本文目录一览:
山中杂诗吴均原文及翻译
山中杂诗原文: 山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。山中杂诗翻译及注释 翻译 山与天相接的地方缭绕着阵阵云烟,从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳。
《山中杂诗》南朝吴均。山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。译文:山与天相接的地方缭绕着阵阵岚气云烟,竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖。
古诗三百首 , 国中古诗 , 山村 , 写景生活 译文及注释 译文 山与天相接的地方缭绕着阵阵云烟,从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳。 鸟儿欢快地向房檐上飞去,洁白的云儿竟然从窗户里轻轻地飘了出来。
山中杂诗 (吴均)山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。这是一首描写优美景物的诗,作者把山峦、烟雾、竹林、落日、归鸟、运气、房屋等交织起来,让读者在这些自然景象中慢慢回味。
吴均《山中杂诗》反映山中屋宇地势高峻的诗句
1、吴均《山中杂诗》一诗中,富有情趣的两句是 , 。
2、四句说,鸟儿向着屋檐上飞翔,白云从窗户里轻轻流出。这两句都使人想到山中屋宇所处地势的高峻。尤其是后一句:云本不可能生于屋内,但因屋宇处于白云缭绕之中,云气从屋后、屋侧飘过,所以看起来就像从窗中飞出。
3、山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。
4、这两句都使人想到山中屋宇所处地势的高峻。尤其是后一句:云本不可能生于屋内,但因屋宇处于白云缭绕之中,云气从屋后、屋侧飘过,所以看起来就像从窗中飞出。“檐上”和“窗里”就更明白地透出人的存在。
吴均的《山中杂诗》赏析
此幽居荡尽了人间的尘滓,随意而传神地表达了诗人惬意闲适的心情。全诗不过短短四句,一句一景,然句句不离“山中”的主题。烟岚弥漫着山谷,在山峰间飘来荡去,这正是幽静深邃的山中所常见的现象。
本篇是诗人吴均《山中杂诗》的三首之一。作品通过对山居小屋悠远、静谧的环境描写,表现了诗人崇尚自然,热爱自然的闲适自在的心情。“山际见来烟。
山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。
它是《山中杂诗》的三首之一。描写诗人住在山中有趣的生活:山峰环绕,竹木茂密,鸟在人家屋顶上飞,最有趣的是云彩竟从窗里飘了出来。全诗体现了诗人闲适宁静的心情。沈德潜说它“四句写景,自成一格”。