本文目录一览:
- 1、火中取栗啥意思
- 2、谁知道(火中取栗)是什么意思
- 3、火中取栗的意思
- 4、火中取栗什么意思?出处是哪里?
- 5、火中取栗是什么意思
- 6、四字成语及解释火中取栗
火中取栗啥意思
1、火中取栗:huo zhong qu li 比喻被人利用,替人冒险出力,自己却一无所得。
2、火中取栗的意思是:冒着危险给别人出力,自己吃了苦头,却没有得到好处。拼音:huǒ zhōng qǔ lì。基本释义:用“火中取栗”比喻受人利用,冒着危险给别人出力,自己吃了苦头,却没有得到好处。
3、火中取栗的意思:比喻受人利用,为别人冒险,徒然吃苦而得不到好处。【释义】火中取栗指偷取炉中烤熟的栗子。比喻被别人利用去干冒险事付出了代价而得不到好处。
4、火中取栗指偷取炉中烤熟的栗子;比喻受人利用,为别人冒险,徒然吃苦而得不到好处;在句子中用作谓语、定语。火中取栗是一个成语,最早出自法国诗人让·德·拉·封丹的寓言诗《猴子和猫》。说是炉中烤着栗子。
谁知道(火中取栗)是什么意思
火中取栗:huo zhong qu li 比喻被人利用,替人冒险出力,自己却一无所得。
[解释]偷取炉中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒险出力却一无所得。[例句]我们目前自顾不暇,郑成功不来就是天主保佑了,我们还好去惹他么。我们不能为别人~。
火中取栗的意思:比喻受人利用,为别人冒险,徒然吃苦而得不到好处。【释义】火中取栗指偷取炉中烤熟的栗子。比喻被别人利用去干冒险事付出了代价而得不到好处。
火中取栗指偷取炉中烤熟的栗子;比喻受人利用,为别人冒险,徒然吃苦而得不到好处;在句子中用作谓语、定语。火中取栗是一个成语,最早出自法国诗人让·德·拉·封丹的寓言诗《猴子和猫》。说是炉中烤着栗子。
火中取栗的意思是偷取炉中烤熟的栗子,比喻受人利用,冒险出力却一无所得。火中取栗的出处是十七世纪法国寓言诗人拉·封丹的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。
火中取栗的意思
1、火中取栗的意思是偷取炉中烤熟的栗子,比喻受人利用,冒险出力却一无所得。火中取栗的出处是十七世纪法国寓言诗人拉·封丹的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。
2、“火中取栗”是指受人利用,冒着危险给别人出力,自己吃了苦头,却没有得到好处。拓展:“火中取栗”成语故事 猴子和猫他们属于同一主人,在同一栋房子里食宿。
3、火中取栗指偷取炉中烤熟的栗子;比喻受人利用,为别人冒险,徒然吃苦而得不到好处;在句子中用作谓语、定语。火中取栗是一个成语,最早出自法国诗人让·德·拉·封丹的寓言诗《猴子和猫》。说是炉中烤着栗子。
4、火中取栗的意思是偷取炉中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒险出力却一无所得。出处:十七世纪法国寓言诗人拉·封丹的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。
5、火中取栗huǒ zhōng qǔ lì 【解释】:偷取炉中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒险出力却一无所得。
火中取栗什么意思?出处是哪里?
1、【出处】:十七世纪法国寓言诗人拉·封丹的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。 【释义】:偷取炉中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒险出力却一无所得。
2、火中取栗的意思是:冒着危险给别人出力,自己吃了苦头,却没有得到好处。拼音:huǒ zhōng qǔ lì。基本释义:用“火中取栗”比喻受人利用,冒着危险给别人出力,自己吃了苦头,却没有得到好处。
3、火中取栗的意思如下:偷取炉中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒险出力却一无所得。示例:我们目前自顾不暇,郑成功不来就是天主保佑了,我们还好去惹他么。我们不能为别人。郭沫若《郑成功》第五章。
火中取栗是什么意思
1、火中取栗 huǒ zhōng qǔ lì [释义] 偷取炉火里烤熟的栗子。比喻冒险为别人出力;自己上了当;却一无所得。[语出] 故事见十七世纪法国寓言诗人拉·封登的寓言《猴子与猫》。[正音] 栗;不能读作“sù”。
2、火中取栗的意思:比喻受人利用,为别人冒险,徒然吃苦而得不到好处。【释义】火中取栗指偷取炉中烤熟的栗子。比喻被别人利用去干冒险事付出了代价而得不到好处。
3、火中取栗指偷取炉中烤熟的栗子;比喻受人利用,为别人冒险,徒然吃苦而得不到好处;在句子中用作谓语、定语。
四字成语及解释火中取栗
1、火中取栗指偷取炉中烤熟的栗子;比喻受人利用,为别人冒险,徒然吃苦而得不到好处;在句子中用作谓语、定语。
2、火中取栗的意思是:冒着危险给别人出力,自己吃了苦头,却没有得到好处。拼音:huǒ zhōng qǔ lì。基本释义:用“火中取栗”比喻受人利用,冒着危险给别人出力,自己吃了苦头,却没有得到好处。
3、火中取栗 huǒ zhōng qǔ lì [释义] 偷取炉火里烤熟的栗子。比喻冒险为别人出力;自己上了当;却一无所得。[语出] 故事见十七世纪法国寓言诗人拉·封登的寓言《猴子与猫》。[正音] 栗;不能读作“sù”。