本文目录一览:
残月下章台是什么意思啊
1、孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。
2、译文:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。赏析 这是一首思乡诗。
3、意思是:茂盛的芳青已经开始枯萎,期盼的亲人故友都没有来。出自唐代韦庄《章台夜思》,原文为:清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。
4、意思是沉下章台。颔联以繁笔铺陈,用孤灯、楚角、残月、章台等常见意象加以层层渲染,突出“夜思”之苦。残月下章台,写一钩残月挂柳梢,那清幽、昏黄的光在地上筛下班驳的影子。
5、这句是说,残月从章台落下去了,即天快亮了。(5)芳草:这里指春光。已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。云:助词,有“又”义。这句是借春光的消歇喻指自己年华已逝。(6)珠:犹,还。(7)乡书:家信。
下章台什么意思
1、孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。
2、残月下章台的意思:残月一钩,渐渐坠落在楚王行宫章华台。“残月下章台”,写一钩残月挂柳梢,那清幽、昏黄的光在地上筛下班驳的影子。诗人望月怀人,多么渴望能与亲人故旧团聚啊!残月未圆,更增几许凄凉。
3、乡书不可寄,秋雁又南回。译文:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。
4、意思:章台代指青楼妓馆 章台街为汉代长安街名,多妓馆。后因以“走马章台”指涉足娼妓间,追欢买笑。拼音zhāng tái 本义:汉代长安街名。引申:涉足风月场所 【例句】我不曾流水出天台,你怎么走马到章台。
5、章台:古台名即章华台,春秋时楚国离宫。是春秋晚期楚国第26代王熊围于公元前535年,在云梦泽腹地修建的一座离宫,在我国建筑史上具有里程碑意义,被现代专家学者称为“楚国第一台”、“天下第一台”。
6、章台 [zhāng tái] [章台]基本解释 秦宫殿名。以宫内有章台而得名 [章台]详细解释 即 章华台 。春秋 时 楚国 离宫。《左传·昭公七年》:“及即位,为 章台 之宫,纳亡人以实之。
章台夜思古诗词鉴赏
1、清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。赏析:这是一首秋夜思乡的诗篇。
2、幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。
3、(唐)韦庄 清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。【译注】我写的家书,已无法寄回去了,因秋雁南回,无雁可托。
4、章台夜思 作者:韦庄 清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。 孤灯闻楚角,残月下章台。 芳草已云暮,故人殊未来。 乡书不可寄,秋雁又南回。
韦庄《章台夜思》讲解、赏析
颔联以繁笔铺陈,用“孤灯”“楚角”“残月”“章台”等常见意象加以层层渲染,突出“夜思”之苦。
《章台夜思》是唐代诗人韦庄创作的一首五言律诗。这是一首身在外地思念家乡的诗。诗以“夜思”为题,开篇却不写思,而写秋夜所闻所见,写尽寄居他乡的孤独、悲凉。
章台夜思 韦庄 清瑟怨遥夜1,绕弦风雨哀。 孤灯闻楚角2,残月下章台。 芳草已云暮3,故人殊未来4。 乡书不可寄,秋雁又南回5。【注释】 1瑟:一种弦乐器。清瑟:凄清的瑟音。遥夜:长夜。2楚角:楚地的角声。
赏析二 这是一首身在外地思念家乡的诗。秋夜一片凄凉,诗人在孤灯下想念着老朋友,满腹愁肠,家书无法寄到,更加重了忧伤的情绪。全诗一气呵成,感情真挚,幽怨清晰,感人至深。这首诗是怀人思乡之作。
出处 出自唐代韦庄的《章台夜思》。赏析 芳草已云暮,故人殊不来”,芳草无情,亲人更在芳草外,傍晚时候,伫望伸向芳草尽处的回归之路,有家难归,亲朋故友无一人前来。
——唐代·韦庄《章台夜思》 芳草已云暮,故人殊未来。 清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。 芳草已云暮,故人殊未来。 乡书不可寄,秋雁又南回。
残月下章台的翻译是什么
1、残月下章台的意思:残月一钩,渐渐坠落在楚王行宫章华台。“残月下章台”,写一钩残月挂柳梢,那清幽、昏黄的光在地上筛下班驳的影子。诗人望月怀人,多么渴望能与亲人故旧团聚啊!残月未圆,更增几许凄凉。
2、译文 幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。
3、孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。诗词名称:《章台夜思》。本名:韦庄。字号:字端己。所处时代:唐代。
4、译文 长夜中清彻的琴瑟撩人幽怨; 好像风雨绕弦无尽凄楚悲哀。 孤灯之下听到楚地号角凄怆; 西边一钩残月巳经落下章台。 韶花宛若芳草经秋业已衰落; 当年深交老友也都绝迹不来。
5、意思是:茂盛的芳青已经开始枯萎,期盼的亲人故友都没有来。出自唐代韦庄《章台夜思》,原文为:清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。
五言律诗:韦庄《章台夜思》原文翻译及赏析
1、【译文】 凄清的瑟声在长夜里飘荡,萦绕琴弦的声音像凄风苦雨一样悲哀。孤灯下,听着楚地悲凉的角声,那一弯残月又落下章台。茂盛的芳草已开始枯萎,期盼的故人也没有来。家信已无法寄出,因为大雁又从北方南归。
2、这首诗是怀人思乡之作。诗以“夜思”为题,开篇却不写思,而写秋夜所闻所见,写尽寄居他乡的孤独、悲凉。诗的后半,写“思”的内容:芳草已暮,韶华已逝,故人不来,乡思难寄。最后点出时当秋节,更令人愁思不断。
3、清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。