本文目录一览:
兄弟阋于墙、外语其辱出自哪一典籍?
1、《小雅·常棣》常棣 作者:佚名 常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
2、出处 《诗经·小雅·棠棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”原文如下:诗经·小雅——《棠棣》棠棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难。
3、【兄弟阋于墙,外御其侮】 解释:兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。【出处】:《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。
4、选自《诗经·小雅·常棣 》。其文意是,兄弟们亲亲热热聚在一起,是那样和谐欢乐永久永久。兄弟阋于墙,外御其辱。选自《诗经·小雅·常棣 》。其文意是,兄弟之间在家里有可能争斗,但是每遇外侮总能鼎力相助。
外御其侮的意思,成语兄弟阋墙,外御其侮是什么意思
兄弟们 虽然 在 家里 争吵,但能一致抵御外人的 欺侮 。 比喻 内部虽有 分歧 ,但能 团结 起来对付外来的侵略。 成语出处: 《诗经·小雅·常棣》:“ 兄弟阋于墙,外御其侮 。
兄弟阋墙外御其侮含义是:指兄弟之间虽然有争吵或矛盾,但当外界有威胁或欺侮时,他们会团结一致共同对外。含义 这个成语比喻内部虽有分歧,但能团结一致对外,共同应对困难。
成语“兄弟阋于墙,外御其侮”用来比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。阋:争吵;墙:门屏,兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。原文:诗经·小雅《常棣》:常棣之华,鄂不韡韡。
用来比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。含义:阋:争吵;墙:门屏。兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。
“兄弟阋于墙外御其侮”原文出自何处?
1、诗经·小雅——《常棣》常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况有永叹。兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
2、语出《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其务(侮)。”《左传·僖公二十四年》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”阋:争吵;墙:门屏。原指兄弟相争吵。后比喻内部纷争,特别是亲近之人由于龃龉而起的倾轧。
3、书名:诗经 作者:不详 常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。兄弟阋于墙,外御其侮。每有良朋,烝也无戎。
4、出处 《诗经·小雅·棠棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。”原文如下:诗经·小雅——《棠棣》棠棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难。
5、【兄弟阋于墙,外御其侮】 解释:兄弟们虽然在家里争吵,但能一致抵御外人的欺侮。比喻内部虽有分歧,但能团结起来对付外来的侵略。【出处】:《诗经·小雅·常棣》:“兄弟阋于墙,外御其侮。
6、出自:《诗经·小雅·棠棣》,原诗为:常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。兄弟阋于墙,外御其侮。每有良朋,烝也无戎。